全国翻译委员会配合国际翻译日,星期天(9月29日)招待约150名民译达译者,享用午餐和观赏影片,感谢他们对提升政府文案翻译水平的贡献。星期一(9月30日)是国际翻译日,全国翻译委员会星期天设午餐会招待民译达译 ...
全国翻译委员会配合国际翻译日,星期天(9月29日)招待约150名民译达译者,享用午餐和观赏影片,感谢他们对提升政府文案翻译水平的贡献。 星期一(9月30日)是国际翻译日,全国翻译委员会星期天设午餐会招待民译达译者(Citizen Translators),并邀请他们观赏一部关于多语社会的瑞士喜剧片“Bonjour Switzerland!”。 数码发展及新闻部兼国家发展部高级政务部长陈杰豪,以主宾身份出席活动。他星期一在脸书发文,表扬民译达译者协助政府维持翻译水平。 “让我们继续合作,确保语言不会是彼此相互理解的障碍!” 延伸阅读 全国学生中英文互译比赛迎第50届 见证新加坡双语教育历程 新加坡诗歌节10周年 跨语言交流缔结友谊 全国翻译委员会于2021年推出“民译达”计划,邀请志愿者为官方翻译把关,协助提升本地整体翻译水平。 对于星期天活动放映的影片“Bonjour Switzerland!”,陈杰豪说,影片中的瑞士,同新加坡一样,是一个多元语言和文化的社会。 “我们能欣赏这类外语片,得感谢有翻译字幕。这恰恰提醒我们,翻译对我们跨越语言障碍,以及认识不同文化所扮演的重要角色。” 上述活动是全国翻译委员会成立10周年庆祝活动的一部分。全国翻译委员会将在11月15日于新达新加坡会展中心举办研讨会。 |
热门推荐